No exact translation found for حدد مجموعة …

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حدد مجموعة …

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Los participantes determinaron una serie de posibles funciones a nivel nacional, entre otras:
    وحدد المشاركون مجموعة من الأدوار المحلية المحتملة، منها:
  • Los participantes determinaron una serie de posibles funciones a nivel internacional, entre otras:
    حدد المشاركون مجموعة من الأدوار الدولية المحتملة، منها:
  • Los participantes señalaron una serie de posibles funciones que podrían desempeñar los grupos principales, entre otras:
    حدد المشاركون مجموعة من الأدوار المحتملة للمجموعات الرئيسية منها:
  • Los participantes señalaron una serie de difíciles tareas que se plantean para el futuro a distintos niveles, entre otras:
    حدد المشاركون مجموعة من التحديات المستقبلية على مختلف الصعد، منها:
  • Sin embargo, al hacerlo el Grupo estableció una nueva serie de parámetros para la valoración de este tipo de pérdidas en las "reclamaciones tardías" palestinas.
    غير أن الفريق، بقيامه بذلك، قد حدد مجموعة جديدة من المعالم لتقييم خسائر الأعمال التجارية في المطالبات الفلسطينية "المتأخرة"(58).
  • Las cotizaciones de los patronos y de los trabajadores evolucionaron desde 1969 hasta 1997 con un aporte del 3,5% distribuidos de la siguiente forma: los asegurados el 1%, los patronos el 2% y el Estado el 0,5%.
    وقد حدد مجموع معدل الاشتراك للعاملين والموظفين والدولة بنسبة 3.5 في المائة من 1969 إلى 1997 (العاملون - 1 في المائة؛ الموظفون - 2 في المائة، والدولة - 0.5 في المائة).
  • Los participantes indicaron una serie de posibles funciones del futuro acuerdo, entre otras:
    وحدد المشاركون مجموعة من الوظائف التي يحتمل أن يضطلع بها هذا الترتيب، منها:
  • Se señaló que el ISAR había estudiado cuestiones relacionadas con los usuarios de la información sobre la responsabilidad de las empresas y sus necesidades de información, había establecido criterios de selección para un conjunto limitado de indicadores, había seleccionado dicho conjunto y había elaborado un proyecto de metodología para comunicar los indicadores seleccionados.
    وأشارت إلى أن فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل قد بحث القضايا المتصلة بمستخدمي بيانات الإبلاغ المتعلقة بمسؤولية الشركات واحتياجاتهم من المعلومات، ووضع معايير لاختيار مجموعة محدودة من المؤشرات، وحدد مجموعة مؤشرات محدودة، ووضع مشروع منهجية لإبلاغ البيانات المتعلقة بالمؤشرات المختارة.
  • Los dirigentes del Grupo de los Ocho expusieron nuevamente su criterio respecto de esas cuestiones en una declaración dada a conocer en su reunión celebrada en Gleneagles.
    وقد حدد قادة مجموعة الثمانية مجددا نهجهم لمعالجة تلك المسائل في بيان صدر في اجتماع غلين - إيغلس.
  • El Grupo determinó que las reclamaciones en dos de esos grupos podían examinarse utilizando técnicas de muestreo.
    وحدد الفريق خمس مجموعات متميزة من المطالبات على النحو المبين أدناه.